田舎暮らし

秋田犬


2件のコメント

バケッドサンド

数回ベトナムへ行った際、バケッドサンドを食べます。赤トウガラシが付いてきますが実に美味しいものです。今になって中身を分析しておけばよかったと思います。何度も何度も試作してみましたが「なんか違う」今回は豚ロースを三枚重ねフライにし特製たれにマスタード、さらに市販のタルタルソース、、、しかし違う味でした。今夜試作しているのは自家製タルタルソースとチキンカツときゅうりの薄切りです。 Teach me , How to cook baguett-sandwich ?


コメントする

日本語検定試験制度と国際交流

毎年12月に外国の方が受験する検定試験があるのですが、二級の問題ですら日本人の多くが不合格でしょう。それほどの難問を出題しています。現在は使用しないへりくだり過ぎる語句やフレーズは私が見ても恥ずかしくなります。看護師試験もそうであるように、国際交流の妨げをいまだに気が付きません。試験内容を再検討すべきです。

I think Japanese language licensing examination is so difficult  for foreigner. maybe, we can not understand Japanese too. anyway, we have to make various improvements. Do you think so ?


コメントする

シナモン酒 cinnamon

ベトナム中部の高級シナモン(ニッキ 桂皮)のコルク層を残して乾燥させたものを使用しました。900mlの瓶にこれくらいの量を入れ約三日でシナモンを取り出します。これで完成ですがホワイトリカーの味が消えるには約一週間ほど熟成させます。さらに甘みはシナモンからでますが物足りないようでしたら氷砂糖を少しだけ加えます。取り出したシナモンを水を入れた鍋でボイルするとニッキ水の出来上がりです。この時点では香りも味も濃いものが出来上がりますのでグラス25%の焼酎を半分のニッキ水で割ると美味しく頂けます。さらにシナモンを乾燥させるとにおい袋の役目もしてくれます。消費期限2012年5月のシナモンの在庫ありますのでお問い合わせください。


1件のコメント

アメリカに勝った国 Vietnam

四度ほどホーチミンにいきました。地元のガイドさん通訳と片言の英語で話をして、また食事をし感じたこと。彼らはアメリカに勝利したということです。日本よりも多少生活は苦しそうですが、活気がありプライドを持っています。私はこのたびの大災害と原発事故で、井上ひさし氏の「吉里吉里人」を思い出してなりません。東北の人たちは「東京」にNOと云えなかったのです。しかしこれからは違うと信じていますし、そうありたい。人間プライドを捨てたらおしまいです。 The USA never won Vietnam. They are proud. and lively person. but Japanese lack willpower.